Puerto Escondido

19-21. srpna 2010

 

Puerto Escondido znamená v překladu Skrytý Přístav. Právě chráněné zátoce vděčí město za svůj vznik. Oproti Zipolite, které má necelou tisícovku stálých obvytel, je Puerto Escondido se svými 35 tisíci velké město. Blízké letiště zajišťtuje stálý příliv amerických turistů, tak se lidem ve městě nežije špatně. Dokonce jsme na pobřeží našli čtvrť, kde žijí lidé, kterým se daří výborně.

 click! I náš hotel byl větší než hotel v Zipolite. Měl asi 50 dobře vybavených pokojů. Bohužel co vypadá dobře za světla, nemusí být dobré i za tmy. Během noci totiž klimatizace sousedních pokojů dělaly tak nesnesitelný rachot, že jsme toho moc nenaspali. Když začaly rachotit i druhou noc, požádal jsem o výměnu pokoje. Dostali jsme sice větší pokoj i s balkónem, ale v tom pro změnu chyběla síť proti komárům. První noc to nevadilo, ale během druhé náš ty svině úplně dožraly.

Protože jsou v oceánu moc velké vlny, dá se plavat jen na částečně chráněných místech. Pláž, na které stál náš hotel, takovým místem nebyla. Na pobřeží dopadaly vlny velké jako kráva, během bouřky i jako dvě krávy. Plavat se dalo buď v hlavní zátoce nebo v menších sousedících. V jedné takové byla nejlepší koupačka z celé dovolené. Vlny byly tak akorát a člověka občas semlely akorát v blízkosti pláže. Trochu dál to už jen příjemně houpalo. Čas na pláži jsme trávili pod slunečníky zásobováni chladným pivem, čerstvým ovocem, limonádou a oranžádou. To byly udělané z opravdových opravdové vymačkaných citrónů a pomerančů, ne nějaké sračky z koncentrátu.


 Restaurace u našeho hotelu  Pohled z restaurace na pláž.  Na pláži.  Pohled na centrum města.  Pohled na druhou stranu.  Žene se mokrý hnus...  ... ale my se ho nebojíme.  Druhý den. Tady bydlí samí chudáci...  ... kteří jezdí takovýma hnusnýma autama...  ... a za barákem mají jenom skály a vodu (viz. chatrče vpravo nahoře).  Dole na pláži Carizalillo.  Pohled ze zátoky.  Já se spáleným ksychtem.  Kaple nad Puerto Angelito.  Detail kaktusu, teda spíš stromu.  Pohled od kaple napravo.  Pohled od kaple nalevo.  Zpět v hlavní zátoce.  Nad životem v přístavu bdí mexická armáda (nad kasárnama vlaje ta vlajka, co je větší než barák).  Pelikán ve vzduchu...  ... a ve vodě.  Běžný život v přístavu.